Bezár

OK

Final Hour

  Back in 1907, Béla Bartók on an expedition collecting folk music in Transylvania wrote about the difficulties of the task at hand in a letter: “Despite every concerted effort, a researcher looking for old Hungarian folk songs, instead finds mostly popular melodies and composed city tunes. We seem to be living the final hour – or even final minutes – of the music culture truly connected to...More »

Kürt - Vág -Original Village Music from the Vág–Garam Köze Region in Southern Slovakia - New Patria series

2011
Összidő (Total time) 71’17”

Kürt - Vág -Original Village Music from the Vág–Garam Köze Region in Southern Slovakia - New Patria series

 

The musicians born in the 1930s and ‘40s were the last generation of musicians whose bands served the traditional music needs of the Hungarian villages in the region.
Younger musicians had to make drastic changes in instruments and repertoire in order to meet new tastes in music coming in at a faster pace from the second half of the 20th century on.
During our collection work in the northern Hungarian language area, we got used to the fact that traditional bands often had to be reconstructed by bringing elderly musicians together from the various communities they had moved to.
It was a pleasant surprise when we found out that Kürt still had two traditional string bands.


 

 

1. Kanásztánc (Swineherd’s dance) 1’54”
2. Söprűtánc (Broom dance) 2’07”
3. Szőgyéni verbunk (kanásztánc) (Swineherd’s dance) 1’44”
4. „Úgy tetszik, hogy jó helyen vagyunk itt” (kanásztánc) (Swineherd’s dance) 1’55”
5. „Elcsúszott a lúd a jégen” (Sallai verbunk) ) (Men’s dance) 1’51”
6. Udvardi verbunk men’s dance from Udvard
(Recruiting dance from Dvory nad Žitavou) 1’52”
7. Köbölkúti verbunk (Men’s dance from Gbelce) 1’26”
8. „Széles a Duna, magos a partja” (párosító ének) (Matchmaking song) 0’39”
9. „Az árgyélus kismadár nem száll minden ágra” (lakodalmi gyertyástánc)
(Wedding candle dance) 1’44”
10. Kürti menyasszonytánc (Bride’s dance from Strekov) 2’06”
11. Muzslai menyasszonytánc (Bride’s dance from Mužla) 0’53”
12. Szőgyéni menyasszonytánc (Bride’s dance from Svodín) 0’48”
13. Udvardi menyasszonytánc (Bride’s dance from Dvory nad Žitavou) 0’45”
14. Kéméndi menyasszonytánc (Bride’s dance from Kamenín) 0’46”
15. „Nem ám az az asszony, kinek sok lúdja van” (lakodalmi nóta) (Wedding tune) 1’31”
16. „Nem ám az az asszony, kinek sok lúdja van” (csárdás és gyors csárdás)
(Csárdás and fast csárdás) 1’45”
17. „Szárnya, szárnya, szárnya a fecskének” (lakodalmi kontyoló ének)
(Wedding tune) 1’23”
18. „A hajnali csillag ragyog” (a lakodalmi hajnali tűzugrás nótája)
(Bonfire tune after wedding feasts) 1’21”
19. Két kuruc nóta (hallgató és csárdás) (Listening tune and csárdás) 3’17”
20. „Két szőgyénbe megfogták a hörcsögöt” (asztali mulató nóta) (Table tune) 1’09”
21. „Kútágason áll a szarka” (asztali mulató nóta) (Table tune) 1’51”
22. „Zale sokol, bílí vták” (szlovák hallgató) (Slovak listening tune)
„Láska, bože láska” (szlovák hallgató) (Slovak listening tune) 2’52”
23. „Kihajtottam a ludaim a zöld pázsitra” 1’19”
24. Dudatánc (gyors csárdás) (Fast csárdás) 1’44”
25. „Sárga papucs az ágy alatt” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1’45”
26. „Száradjon el a köldököd” (gyors csárdás) (Fast csárdás)
„Nem, nem, nem is ott van” (gyors csárdás) (Fast csárdás)
„Nékem olyan asszony kell” (gyors csárdás) (Fast csárdás) 2’16”
27. „Mari, lyányom, Mari” (ballada) (Ballad) 2’00”
28. Csárdás és gyors csárdás (Csárdás and fast csárdás) 4’52”
29. „Fölültem a kemencére” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1’11”
30. „Jaj, de sokat áztam-fáztam, fáradtam” (csárdás) (Csárdás)
„Hej, zsidólány, zsidólány” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 2’18”
31. „Ez a lábam, ez, ez, ez” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1’31”
32. „Este kezdtem a lovam, este kezdtem a lovamat nyergelni” (csárdás, regrutanóta)
(Csárdás, recruiting song)
„Zavaros a Tisza” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 2’22”
33. „Állok, állok a tóparton egyedül” (csárdás, udvardi nóta)
(Csárdás, song from Dvory nad Žitavou) 1’14”
34. „Nem idevaló születésű vagyok én” (csárdás) „Szépen úszik a vadkácsa a vízen”
(csárdás) „Pengetős csárdás” (gyors csárdás) (Fast csárdás) 3’53”
35. „Kovács Pista édes csók” (csárdás és gyors csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 1’38”
36. Kéméndi tapsikoló (City “clapping” dance from Kamenín) 1’29”
37. Szőgyéni batyustánc (City dance from Svodín) 2’13”
38. Padegatta 1’10”
39. „Kiskácsa fürdik az arany tóba’...” (gyermekjáték) (Children’s song) 1’06”
Összidő (Total time) 71’17”

Válogatta / Selected by: AGÓCS Gergely

 

ADATKÖZLŐK / PERFORMERS – INFORMANTS

 

 

 

 

FARKAS „Dankó” Rudolf „Bocska Rezsi” (1926) – hegedű (prímás) – violin (1st)
CSONKA Rudolf (1961) – hegedű (másodprímás) – violin (2nd)
CSILLAG Ferenc (1934) – brácsa – viola
CSILLAG József „Pala” (1944) – klarinét / clarinet
CSILLAG Vilmos (1961) – bőgő – double bass
(1., 3., 5–6., 9–10., 12–13., 16., 18., 20–21., 25., 28–29., 31., 33., 35., 38.)
PJÁK Béláné PÉLI FAZEKAS Rozália (1915) – ének / voice
(8., 15., 17., 23., 27., 29., 35., 39.)

 

***
ANYALAI „Pepes” Sándor prímás (1927) – hegedű (prímás) / violin (1st)
RIKKONY Sándor (1951) – hegedű (másodprímás) / violin (2nd)
ANYALAI „Pepes” János (1934) – brácsa / viola
LAKATOS László (1947) – klarinét / clarinet
ifj. LAKATOS László (1969) – klarinét / clarinet
SÁRKÖZI János (1936) – cimbalom / cymbalom
FARKAS Jenő bőgős (1974) – bőgő / double bass
(2., 4., 7., 11., 14., 19., 22., 24., 26., 30., 32., 34., 36-37.)

 

 

További infomációk »





1.800 HUF helyett 1.500 HUF / 0 EUR

Fonó Music Hall H-1116 Budapest, Sztregova u. 3. Phone: (+36 - 1) 206-5300 Telefax: (+36 - 1) 206-5300 (Monday-Friday: 09.00-16.00) E-mail: webaruhaz@fono.hu Web: www.fono.hu

© 2015. Fonó Music Hall - All rights reserved